Search: Site   Web
The Daily Chisme ~ What is Today's Headline!

Saying Last Names Wrong Is So American

June 16th, 2009, 11:34 am · 4 Comments · posted by Joaquin

When I think of a good, basic American last name, Krikorian comes to mind.

I didn’t know how to pronounce Krikorian. My first stab at it went something like “Creek-or-e-an.” Man, was I off. It’s actually pronounced “kri-KOR-ee-uhn.” But don’t get any ideas that I have to pronounce it right.

I don’t. This is America, so I can say other people’s names wrong and I don’t have to feel bad about it. Furthermore, no one can make me say Krikorian with the right pronunciation. To compel me to do so would diminish my assimilation into American life, which in this case would mean giving in to all the Armenians who expect us to say their names the correct way.

I’m hip to that since I’ve become so accustomed to America at large saying Latino last names incorrectly. As a kid, I was a huge major league baseball fan, and found it odd that national sports broadcasters couldn’t say simple names like Perez or Cantu right. Then I went to college far from the South Texas motherland, and professors and fellow students in a foreign place like Denton, Tx., would look at my last name, Cavazos, and not want to even venture a guess on how to say it.

I took no great offense, nor did I insist people in Denton, Tx., say my last name correctly, which means I’m Mark Krikorian’s kind of guy. Krikorian runs one of those immigration restrictionist organizations based in D.C., the ones that blame immigrants for everything from voter fraud to global warming to parents naming their kids Willow and Piper.

Krikorian ventured out from his anti-immigrant encampment recently to say no one could make him pronounce Sonia Sotomayor’s last name correctly. To say the last name of President Obama’s Supreme Court nominee correctly - with its Spanish emphasis on the last syllable - is an “unnatural pronounciation” in English, Krikorian said.

Thusly, for anyone to insist upon the “unnatural pronouncation” of such a strange and apparently non-American last name “is something we shouldn’t be giving in to,” said Krikorian, whose own last name originates deep from the heart of what was once the Soviet Union.

“There ought to be limits,” Krikorian said in deferring to people’s own pronounciation of their names. So, if Brittney with two t’s wants to say her name differently from Britney with just one plain `t,’ why she’s out of luck. We’ll just say Brittney or Britney any dang way we please.

The pronounciation of names is part of the American assimilation process, Krikorian informed us, so people who insist we say their last names right, with all of the emphasis on the right syllables, etc., are basically refusing to be assimilated.

So, Judge Soto-may-er, sorry, you’re headed for the highest court in the land, but no way, no how are we saying your last name correctly, or else we would be giving in to the multicultural police. Better to go with the flow of assimilation, just like Mark Creek-or-e-an advises.

Next thing you know we’re pronouncing Armenian names correctly, and we don’t want to do that. It’ll just encourage more immigration.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
Posted in: Uncategorized
 
ADVERTISEMENT

 4 Comments

  • Oscar Padron says:

    Hilarious and I can relate. Try working with a last name like Padrón. I heard everything from Pay-Drone, Pay-Dron to Puh-Drone. The latter without the rolling of the r was the winner. If I was among the Calle Ocho clan, then obviously, Padrón with the flurry of rolling r’s would come out. Otherwise, if I had a feeling that the person I was meeting slept through Spanish 101, Puh-Drone was the name. Lately, its made it easier that “Patron Tequila” has been very popular. It makes a nice conversation peace when you follow with “It’s like the Tequila,but its a “D” instead of “T”….”Oooh, I luve Patrón!” Only in America…

  • Mrs. Saldivar says:

    Try “Robles” where Anglos pronounce it “Rub-als, sounds like Barney Rubbels. Say what? LOL… I always pronounce it for them as Robe-les. I have no robe on…therefore rob-less LOL.. Now my married name when said without a Spanish accent in the company of Hispanics causes them confusion “Sal-Di-Var” instead of Saldivar. To which I now realize why folks stop and look at me like “huh?”…LOL so, now I say it with a Spanish accent and the looks have stopped. Growing up in a small California town where not many Hispanics lived, there was no need for accents or the Spanish language, so I have to stop and think about using it now that I’m in the valley amongst nothing but la raza. My Spanish is very lacking, but I have the accent down to a tee…By the way I like Patron too, Senor Padron! Herradura even more…lol

  • miriam says:

    jaja..

  • Davila says:

    Nice finish. haha My gym teacher pronounced my last name “gorilla”. The jerk. That reminds me of one time my lil sis mentioned in class the state of Colorado and she used a thick Mexican accent to say it. The class started to laugh at that. Do they realize that the western half of the United States used to be Mexico? ?? They’re the ones mispronouncing it.

Leave a Reply

ADVERTISEMENT 
ADVERTISEMENT 
powered by
google
Search
        Search: Web    Site